Ferrante 'der Ältere' di Cerrano: Unterschied zwischen den Versionen

Princeps (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Princeps (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27: Zeile 27:
|Seelentier=Hippogriff (stolz, frei, stark)
|Seelentier=Hippogriff (stolz, frei, stark)
|Besonderheiten=Exzellenter Reiter und Fechter, in kleineren Kreisen bekannter Philosoph; verweilt aktuell in [[Almada]]
|Besonderheiten=Exzellenter Reiter und Fechter, in kleineren Kreisen bekannter Philosoph; verweilt aktuell in [[Almada]]
|Verwendung im Spiel=
|Verwendung im Spiel=Leidenschaftlicher Unterstützer bei göttergefälligen Unternehmungen; gelegentlicher Antagonist gegenüber seinen Nachbarn
|Zitate="Ein Leben lang war ich Soldat gewesen. Ein Leben lang habe ich Blut vergossen oder andere bluten lassen. Findet ihr nicht, dass der Wiederaufbau der Länder nicht auch eine Chance verdient hat?"
|Zitate="Ein Leben lang war ich Soldat gewesen. Ein Leben lang habe ich Blut vergossen oder andere bluten lassen. Findet ihr nicht, dass der Wiederaufbau der Länder nicht auch eine Chance verdient hat?"
|Lanze=  |Sattel= 4 |Einhand= 3½ |Zweihand=  |Wagen=
|Lanze=  |Sattel= 4 |Einhand= 3½ |Zweihand=  |Wagen=
Zeile 39: Zeile 39:


==Erscheinungsbild & Auftreten==
==Erscheinungsbild & Auftreten==
(...)
Stets in Kleidung gewandet, die mehr an einen klassischen Edelmann des Horasreiches erinnert als an einen Adligen des Mittelreichs, achtet der Edle von Zamora auf korrektes Sitzen seiner Kleidung und an ordnungsgemäße Körperpflege, was für viele almadanische Nobleza mit den Worten ''"Stets bereit für einen Ball mit Perücke und einem drei Schritt langen Seidenumhang"'' in Spott mündet.  
 
Seine Haltung im Auftreten ist aufrecht, weiterhin militärisch diszipliniert, doch stets maßvoll. Einfache wie schwere Bewegungen wirken bei ihm geschmeidig und ohne große Anstrengung.
 
Ferrante spricht überwiegend langsam, bedächtig und mit der Gelassenheit eines Mannes, der zu viele Debatten und Fehden überlebt hat, um sich noch aus der Ruhe bringen zu können. Sein Tonfall ist höflich aber niemals unterwürfig - schneidend, wenn nötig, charmant, wenn es sein muss. Seine Worte sind seit seinen Tagen in Almada gewählter ohne dabei in seinen Aussagen gelegentliche verborgene Belehrungen auszulassen.


==Charakter==
==Charakter==
Zeile 56: Zeile 60:


==Aktuelle Politik==
==Aktuelle Politik==
===In Almada===
Mit der Belehnung über das Edlengut Zamora ergriff er die Möglichkeit und half bei dem Wiederaufbau der verwüsteten Landstrichen. Dabei setzte er fast sein gesamtes Privatvermögen für sein Land ein und baute Zamora wieder auf. Die gefangenen Taifas ließ er unter der Aufsicht freier Almadaner beim Wiederaufbau unerlässlich schuften, um an den Briganden ein sichtbares Exempel zu statuieren. Nach den Arbeiten beendete Signor Ferrante die Unfreiheit für die Gemeinen auf seinem Land.
Mit der Belehnung über das Edlengut Zamora ergriff er die Möglichkeit und half bei dem Wiederaufbau der verwüsteten Landstrichen. Dabei setzte er fast sein gesamtes Privatvermögen für sein Land ein und baute Zamora wieder auf. Die gefangenen Taifas ließ er unter der Aufsicht freier Almadaner beim Wiederaufbau unerlässlich schuften, um an den Briganden ein sichtbares Exempel zu statuieren. Nach den Arbeiten beendete Signor Ferrante die Unfreiheit für die Gemeinen auf seinem Land.
'''Verhältnis zu den Nachbarn'''
Seit der Belehnung von Signor di Cerrano mit dem Edlengut Zamora blicken die Nachbarn aufgrund der horasischen Herkunft des neuen Herrn kritisch auf das Land. Mit der Verbot der Unfreiheit in Zamora und der daraus resultierenden immer häufiger werdenden Versuchen von Unfreien in das Lehen zu flüchten, um ihren harten Leben zu entkommen, steigt der Argwohn der Nachbarn. Einige von den adligen Nachbarn sind in der Vergangenheit bereits persönlich erschienen und haben ihre geflohenen Fellachen auch unter Protest von Ferrante wieder mitgenommen.
Signor di Cerrano wurde jüngst von Baron Ferando von Brigellan das Ehrenwort abgenommen: sich künftig einzusetzen, dass geflohene Unfreie zu ihren Herren zurückgebracht werden. Ferrante di Cerrano verkündete seinem Lehnsherrn im Anschluss, dass er jedoch Unfreie, die von einer der großen Kirchen Schutz zugestanden bekommen, auch unter Einsatz von Waffengewalt schützen werde.


Regelmäßig lädt er seine Nachbarn zu sich ein, um auf die Gemeinsamkeiten beider Reiche hinzuweisen und das man nur gemeinsam ein goldenes Zeitalter einläuten kann.
Regelmäßig lädt er seine Nachbarn zu sich ein, um auf die Gemeinsamkeiten beider Reiche hinzuweisen und das man nur gemeinsam ein goldenes Zeitalter einläuten kann.
Zeile 68: Zeile 80:
*In Bearbeitung (Knappe)
*In Bearbeitung (Knappe)
*Maestra Farfanya Sforigirra (*998, almadanische Kampfmagierin)
*Maestra Farfanya Sforigirra (*998, almadanische Kampfmagierin)
==Sonstiges==
===Mitgliedschaften===
*von 1022-1031 BF Mitglied in der [[Gemeinschaft der Freunde des Aves]]
*seit 1036 BF Mitglied in der [[Loge vom goldenen Strome beider Yaquirien]]


==Stimmen aus Adel und Popolo==
==Stimmen aus Adel und Popolo==
Zeile 80: Zeile 97:
*von 1022-1031 BF Mitglied in der [[Gemeinschaft der Freunde des Aves]]
*von 1022-1031 BF Mitglied in der [[Gemeinschaft der Freunde des Aves]]
*seit 1036 BF Mitglied in der [[Loge vom goldenen Strome beider Yaquirien]]
*seit 1036 BF Mitglied in der [[Loge vom goldenen Strome beider Yaquirien]]
{{DEFAULTSORT: Cerrano, Ferrante 'der Ältere' di}}
[[Kategorie:Person]][[Kategorie:Condottiere]][[Kategorie:Familie di Cerrano|Verian]][[Kategorie:Horasier im Ausland]]