Diskussion:Yerodin Havenaner

Version vom 19. Dezember 2008, 12:25 Uhr von Athanasius (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Ich würde den Nachnamen auf "Havenai" kürzen. Durch den häufigen Gebrauch würde doch die Sprechfaulheit der Leute alsbald eine kürzere Form hervorbringen.--Torrem 09:36, 19. Dez. 2008 (CET)

Wenn jemand zu faul ist würde Yerodin ihn wohl sehr schnell dazu bringen, die nötige Muße aufzubringen oder andernfalls gleich dauerhafte Sprechprobleme durch akuten Zahnverlust zu erleiden ;)--Athanasius 11:25, 19. Dez. 2008 (CET)
Zurück zur Seite „Yerodin Havenaner“.